Nepalikatha29

Image
लघुकथा:- नि:शुल्क दही  ✍दिपक खनाल अगम    लुरे र उसकाे बाबाअामा नेपालको एउटा सानाे गाउँमा बस्थें । गाउँमा बसाेबास भएपनि सम्पत्तिकाे नाममा दस धुर जमिन र त्यसमा ठडिएकाे एउटा सानाे छाप्रो बाहेक पशु-चाैपाय वा गाई,भैंसी र भेडाबाख्रा केही थिएन । उसकाे बाबाअामा कृषि ज्याला मजदुरीकाे काम गर्थें ।  उनीहरूको परिवारमा मिठाे मसिनो,दुधदही, माछामासु वा तागतिलाे खुराक खान दशैं तिहार नै कुर्नु पर्थ्याे । एकै शब्दमा भन्दा लुरेकाे परिवार   सार्‍है गरिब थियाे । गरिबी र दुखकष्टबाट जतिसुकै टाढा हुन खाेजेपनि त्याे लिसाे झैं टासिएर उनीहरूको साथ छाेड्दैनथ्याे ।       नेपालकाे गाउँघरमा माेही नि:शुल्क पाइन्थ्याे। लुरे प्राय गाउँले छिमेकी जस्तैः ठुली अाम,माइली अामा, साहिंली अामा र काकी कहाँ गएर माेही मागेर ल्याउथ्याे ।   लुरे एकदिन गाउँले ठुली अामा कहाँ माेही माग्न गयाे ।  ठुली अामाले साेध्नुभयाे । ए, लुरे ! त्यरी अामा बिरामी छे हाेइन् ? हाे ठुली अामा लुरेले जवाफ फर्कायाे ।  ल अाज दही लगेर खान दे भन्दै दही दिएर पठाउनुभयाे । ऊ खुशी ले बुर्कुसी मार्दै घरमा अायाे । घर भित्र पस्नै लाग्दा दैलाेकाे ठेलामा अल्झेर दलानमा

Shortstory15

Short story: Jalae


 Many spiders did not weave nets.

 As soon as he saw the spider's web, he would clean it with a brush.  He hated spider webs.  Since the spider did not weave a web, he did not have to hate the spider.

 Dandapani was a great social worker.  After winning the last election, he became a minister.  His social workers found him more resilient.

 He was very kind.  By his grace, national / international brokers from various fields joined his social service campaign.  In a short time, his social work, which was limited to small tails, found a way to spread across the country.

 His social service news kept coming in the national media every day.  The taste of his social service was also spread in the media.

 Leaders and cadres of the party who took full advantage of his social service did not hesitate to applaud him.

 The relatives are very different.  The business of selling his name and making millions was already going on.

 He was the chief guest at the relief distribution program for those most affected by the floods.  Among those receiving relief were relatives, party workers, and people recommended by brokers close to him.

 The real Kareena victims, who did not fall into the trap of the minister's people, waited for relief.

 The nets of the minister's people were bigger than the nets of spiders.  Even the spiders were surprised to see the minister's net.



लघुकथा : जालाे
अाेम रिजाल

धेरै भयाे माकुराेले जालाे बुनेकाे थिएन ।

माकुराकाे जालाे देख्ने बित्तिकै कुचाे लगाएर सफा गरिसक्थे दण्डपाणि । उनलाई माकुराकाे जालाेसँग अति घृणा थियाे । माकुराले जालाे नबुनेपछि अचेल उनले माकुरालाई घृणा गर्नु परेकाे थिएन ।

ठुला समाजसेवी थिए दण्डपाणि । गत निर्वाचनमा विजयी भएपछि उनी मन्त्री भए । उनकाे समाजसेवाले झनै झाङ्गिने माैका पायाे । 

उनी साह्रै कृपालु थिए । उनकाे कृपाले विभिन्न क्षेत्रका राष्ट्रिय / अन्तराष्ट्रिय दलालहरूसमेत उनकाे समाजसेवाकाे अभियानमा जाेडिए । छाेटाे समयमा नै सानाे टाेलमा सिमित उनकाे समाजसेवाले देशभरि फैलने माैका पायाे ।

राष्ट्रिय मिडियाहरूमा दिनहुँ उनकाे समाजसेवाका समाचारहरू अाइरहन्थे । मिडियाभित्र पनि उनकाे समाजसेवाकाे स्वाद छिरेकाे थियाे । 

उनकाे समाजसेवाकाे भरपूर लाभ लिएका पार्टीका नेता कार्यकर्ताहरूले उनकाे जयजयकार नगर्ने कुरै थिएन ।

अाफन्तहरूकाे त सान नै बेग्लै । उनकाे नाम बेचेरै लाखाैँ कुम्ल्याउने धन्दा चलेकै थियाे ।

काेराेनाबाट अति प्रभावितहरूलाई राहत वितरण कार्यक्रमकाे प्रमुख अतिथिकाे  हैसियतले उनले राहत वितरण गरे । राहत पाउनेहरूमा उनकै नातेदार , अाफन्त , पार्टीका कार्यकर्ता, उनी निकटका दलालहरूले सिफारिस गरेका मान्छेहरूकै बाहुल्यता थियाे ।

मन्त्रीका मान्छेहरूकाे जालाेभित्र नपरेका वास्तविक काेराेना पीडितहरू राहतकाे प्रतीक्षामा टाेलाएका थिए ।

माकुराकाे जालाेभन्दा ठुलाे थियाे मन्त्रीजीका मान्छेहरूकाे जालाे । मन्त्रीजीकाे जालाे देखेर  माकुराेसमेत छक्क परेकाे थियाे।

Comments

Popular posts from this blog

मिठा नेपाली कथा 28